http://makkabylie.blogspot.fr/

samedi 7 juillet 2012

AIT CHALLAL Ahviv - YouTube

AIT CHALLAL Ahviv - YouTube

Ajoutée par AITCHALLAL95 le  8 mars 2011
Toi mon ami 
Tu ne m'as jamais laissé 
Tu m'as blanchi de toutes accusations (mauvaises rumeurs)
Puisque toi mon ami tu sais
Tu connais la raison cachée à tout ça


La racine de mon mal suffoque 
Elle ne pourrit pas, ne meurt pas x2
Mon bonheur se conjugue au passé 
La corde enlace mon cou x2


Le cœur blessé noyé dans les ténèbres 
Il a espéré regagner la lumière
Les miens, chacun où il a enfoui sa tête
Mais toi (mon ami) t'es la force de mes épaules


Que n'as-tu pas enduré Ô mon âme solitaire
Ravagé par les morsures de chiens errants 
Les blessures, et le froid glacial 
Les canines me perçant la peau


Toi mon ami 
Tu ne m'as jamais laissé 
Tu m'as blanchi de toutes accusations (mauvaises rumeurs)
Puisque toi mon ami tu sais
Tu connais la raison cachée à tout ça


Je vois tout ça d'un mauvais œil 
Je chante cette complainte, j'écoute x2 
Si je parle, j'ai peur de blesser
Je me suis tus, j'ai peur du déclin x2


Seul coincé entre les chiens 
C'est toi que j'ai trouvé à mes côtés 
Quand je suis tombé et cru voir advenir ma fin 
Tu étais la raison de mon redressement x2 


Que n'as-tu pas enduré Ô mon âme solitaire
Ravagé par les morsures de chiens errants 
Les blessures, et le froid glacial 
Les canines me perçant la peau


Toi mon ami 
Tu ne m'as jamais laissé 
Tu m'as blanchi de toutes accusations (mauvaises rumeurs)
Puisque toi mon ami tu sais
Tu connais la raison cachée à tout ça
Je n'ai ni tué, ni volé  Et pourtant j'ai fini exilé x2  Que je reste ou que je parte Où que j'aille je serai un étranger x2  Dans les pays étrangers j'étouffe  C'est le verdict de l'homme kabyle  Chaque village sur lequel je questionne  On me dit qu'il a un exilé  Que n'as-tu pas enduré Ô mon âme solitaire Ravagé par les morsures de chiens errants  Les blessures, et le froid glacial  Les canines me perçant la peau Toi mon ami  Tu ne m'as jamais laissé  Tu m'as blanchi de toutes accusations (mauvaises rumeurs) Puisque toi mon ami tu sais Tu connais la raison cachée à tout ça Traduction: Sephora

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire